Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование


lit.na5bal.ru > Литература > Рабочая программа
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 4 г.Туймазы

Муниципального района Туймазинский район

Республики Башкортостан



Рассмотрено

на заседании ШМО

Протокол ШМО № от 27.08.2016

Руководитель ШМО

__________Шараева Г.М.


Согласовано

Зам.директора по УВР

___________Л.А. Назарова

Протокол заседания МС № 1 от 30.08.2016

УТВЕРЖДАЮ

Директор МБОУ СОШ № 4

г. Туймазы

__________ Р.Т. Салихов

Приказ № от 31.08.2016


Рабочая программа по

татарскому языку

Основное общее образование,

6 класс, базовый уровень

Срок реализации программы 2016-2010 учебные годы

Составил:

Самигуллина А.Р.,

учитель татарского языка и литературы

2016 год
Пояснительная записка
Рабочая  программа   по  татарскому языку и литературе для 6 класса  разработана   на  основе: «Программы по татарскому языку и литературе для русских школ (Обучение учащихся-татар). 1- 11 классы. Ф.Ф. Харисов, Ч.М.-  Казань: Магариф, 2010 г.

Целями изучения предмета «Родной (татарскому ) языку» в 6 классе являются:

-ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся;

-формирование коммуникативной компетенции учащихся: развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков грамотного, безошибочного письма как показателя общей культуры человека.

Достижение указанных целей возможно через решение следующих задач:

  • дать представление о роли языка в жизни человека, о богатстве и выразительности средств татарского языка, свойствах родного слова;

  • получение знаний о системе татарского языка, в частности из области лексики, фонетики и графики, грамматики татарского языка, а также формирование умений применять эти знания на практике;

  • сформировать орфографические и пунктуационные умения и навыки (в рамках программы);

  • развивать речь учащихся: обогащать их словарный запас, грамматический строй речи, способствовать усвоению орфоэпических норм литературного языка, формировать речевые умения, позволяющие адекватно воспринимать, воспроизводить чужую речь и создавать собственную в устной и письменной форме;

  • способствовать развитию интереса к родному языку, познавательных и творческих способностей детей;

  • воспитывать у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к татарскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты.

Данная рабочая программа разработана на основе:

1. «Программы по татарскому языку и литературе для русских школ (Обучение учащихся-татар). 1- 11 классы. Ф.Ф. Харисов, Ч.М.-  Казань: Магариф, 2010г.

2.Закона РФ «Об образовании в Российской Федерации»;

3.Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования, утвержденного приказом Министерства образования РФ от 05.03.2004 №1089;

4.Приказа Министерства образования РФ от 19.12.2012 № 1067 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитации;

5.Учебный план школы на 2016-2017 учебный год

6.Годовый календарный график на 2016 – 2017 учебный год

Программа расчитана на 17 часа.

Предмет «Родной (татарский) язык и литература» строится на основе дифференцированного обучения и учёта индивидуальных возможностей каждого ученика. Программа позволяет комплексно решать вопросы эмоционального, творческого, литературного и читательского развития школьника.

В 6 классе обобщаются знания, полученные в 5 классе. Дальнейшее усвоение грамматических понятий происходит в более сложной форме.У учащихся развиваются интеллектуальные умения анализа, синтеза, сравнения, сопоставления, классификации, обобщения, что служит основой для дальнейшего формирования общеучебных, логических и познавательных универсальных действий. Особое место в программе отводится работе с текстом художественного произведения. Дети осваивают разные виды пересказов художественного текста: подробный (с использованием образных слов и выражений), выборочный и краткий (передача основных мыслей).

Виды и формы контроля.

Виды: вводный, тематический, промежуточный, итоговый.

Формы: самостоятельная работа, контрольное списывание, диктант, изложение, сочинение, письменная самостоятельная работа.

Преподавание ведется по учебникам - татарский язык 6 класс.Н.В. Максимов, М.З. Хамидуллина. – Казань: Магариф, 2009., литература. 6 класс. Ф.Г.Галимуллин, Ф.К.Мифтиева.-Казань: Магариф, 2009 .

Содержание учебного предмета «Родной (татарский язык) и литература»

Грамматика (язык) – всего 17 ч.

Повторение пройденного в 5 классе (1) Фонетика. 0.5

Морфология 0.5

Предмет морфологии. Морфология как раздел грамматики, как грамматическое учение о слове.

Общая характеристика частей речи (повторение). Способы определения частей речи.

Деление частей речи на самостоятельные и служебные.

Имя существительное (2 часов)

Значение и основные грамматические признаки имени существительного (повторение). Деление существительных по значению на конкретные, вещественные, отвлеченные и собирательные. Лексико-грамматические разряды существительных: собственные и нарицательные, одушевленные и неодушевленные.

Число имен существительных (повторение). Склонение имен существительных по падежам. Склонение имен существительных по принадлежности.

Образование имен существительных. Стилистическое использование способов словообразования существительных. Имена существительные синонимы и антонимы. Употребление имен существительных в предложении.

Умения и навыки:

- использовать в речи существительные-синонимы для более точного выражения мыслей и устранения неоправданных повторений;

- употреблять с учетом сферы и стиля существительные, образованные суффиксальным способом, со значением отвлеченного признака, лица, с уменьшительно-ласкательным, пренебрежительным, увеличительным значением;

Имя прилагательное (2.5 часов)

Значение и грамматические признаки имени прилагательного (повторение). Синтаксическая роль прилагательных и их связь с другими словами в предложении.

Качественные прилагательные. Основные признаки, полные и краткие формы, степени сравнения. Синонимия степеней сравнения.

Значение и грамматические признаки имени прилагательного. Синтаксическая роль прилагательных и их связь с другими словами в предложении.

Качественные прилагательные. Основные признаки, полные и краткие формы, степени сравнения. Синонимия степеней сравнения.

Относительные прилагательные. Основные признаки, отличающие их от качественных.

Притяжательные прилагательные. Их склонение, стилистические функции в pечи.

Прилагательные синонимы и антонимы.

Образование имен прилагательных. Переход имени прилагательного в разряд имени существительного.

Умения и навыки:

- определять по значению и морфологическим признакам имя прилагательное как часть речи;

- употреблять прилагательные при описании предметов;

- различать по значению и грамматическим свойствам качественные, относительные, притяжательные прилагательные;

- пользоваться в речи прилагательными-синонимами для стилистически оправданного оформления текста;

Имя числительное (4 часов)

- Значение и грамматические признаки имени числительного. Отличие числительных от других именных частей речи. Разряды числительных: количественные (целые и дробные), порядковые, собирательные, особенности их склонения. Образование и правописание числительных. Употребление имен числительных в предложении.

Умения и навыки:

- правильно произносить и писать количественные числительные;

- употреблять в речи числительные в разных падежных формах.

Наречие (2.5 часов)

Наречие как самостоятельная неизменяемая часть речи. Значение и грамматические признаки . Способ связи наречий с другими словами в предложении.

Разряды наречий по значению: образа действия, меры и степени, места и др. Степени сравнения наречий.

Образование наречий и их правописание.

Умения и навыки:

- определять и доказывать принадлежность слова к наречию, отличать наречия от слов категории состояния;

- осознавать выразительные возможности наречий, употребленных

в составе фразеологизмов и этикетных выражений;

- подбирать к наречиям синонимы, антонимы, составлять с ними словосочетания и употреблять их в речи;

- использовать наречия в качестве средств связи предложений в тексте.

Местоимение (0.5часов)

Значение и основные грамматические признаки местоимений .

Функционально-семантические разряды местоимений (личное, возвратное, притяжательное и т. д.). Склонение личных местоимений по падежам…Особенности склонения местоимений. Группы местоимений по соотношению с другими частями речи: местоимения-существительные, местоимения - прилагательные, местоимения- числительные. Местоимение как средство связи предложений в тексте и устранения тавтологии. Текстообразующая роль местоимений в связной речи.

Умения и навыки:

- правильно употреблять местоимение как средство связи предложений и частей текста;

- употреблять личные местоимения во всех падежах;

- употреблять местоимения в личных, безличных предложениях, диалоге, пересказе с заменой прямой речи косвенной;

- употреблять, правильно писать притяжательные, вопросительные, указательные, определительные местоимения.

Требования к уровню подготовки учащихся
1. Иметь представление о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания.

2. Понимать, что язык представляет собой явление национальной культуры и основное средство человеческого общения; осознать значение татарского языка как языка межнационального общения.

3. Сформировать позитивное отношение к правильной устной и письменной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека.

4. Овладеть первоначальными представлениями о нормах татарского языка (орфоэпических, лексических, грамматических, орфографических, пунктуационных) и правилах речевого этикета.

5. Формировать умения ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач при составлении несложных монологических высказываний и письменных текстов.

6. Осознать безошибочное письмо как одно из проявлений собственного уровня культуры, применение орфографических правил и правил постановки знаков препинания при записи собственных и предложенных текстов. Владеть умением проверять написанное.

7. Овладеть учебными действиями с языковыми единицами и формирование умения использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач.

8. Освоить научные представления о системе и структуре татарского языка: фонетике и графике, лексике, словообразовании (морфемике), морфологии и синтаксисе; об основных единицах языка, их признаках и особенностях употребления в речи;

9. Формировать умения опознавать и анализировать основные единицы языка, грамматические категории языка, употреблять языковые единицы адекватно ситуации речевого общения.

10. Воспринимать на слух художественный текст (рассказ, стихотворение) в исполнении учителя, учащегося на татарском языке.

11. Подробно пересказывать текст на татарском языке.

12. Разделять текст на части, озаглавив части.

13. Осознанно, правильно, выразительно читать вслух на родном татарском языке.

14. Составлять простой и сложный плана текста.

15. Самостоятельно давать характеристику героя (портрет, черты характера и поступки, речь, отношение автора к герою; собственное отношение к герою).

Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся

Словарный диктант –18-25 слов

Нормы оценивания словарного диктанта

«5»- аккуратная работа, без ошибок;

«4»- 1 орфографическая ошибка;

«3»- 3 орфографические ошибки;

«2»- 5 орфографических ошибок.

Объём контрольных диктантов и нормы их оценивания

Количество слов в тексте в начале учебного года – 55-65, в конце года – 70-80

«5»- чистая работа, без ошибок (допускается 1 орфографическая, 2 пунктуационные ошибки);

«4»- 2 орфографические, 2 пунктуационные или 1 орфографическая, 4 пунктуационные ошибки;

«3»- 4 орфографические, 4 пунктуационные или 3 орфографических, 6 пунктуационных ошибки;

«2»- 6 орфографических, 5 пунктуационных или 5 орфографических, 8 пунктуационных ошибки.

Объём изложений, сочинений и нормы их оценивания

Количество слов в тексте в начале учебного года – 140-160 слов (85-95 –объем письменного текста)

В конце года 160-190 слов (95-105- объем письменного текста), сочинение пишется на основе плана. Объём сочинения, написанного в течение 2часов, составляет: 6-7 классах 1-2 страниц.

«5» - текст полностью раскрыт, единство стиля и содержания (допускается 1 орфографическая, 2 пунктуационные или 2 грамматические ошибки);

«4» - содержание в основном соответствует тексту, небольшие ошибки, 1-2 фактические, 1-2 технические, 2 орфографические, 2-3 пунктуационные, 1 грамматическая ошибки;

«3» - содержание изложено непоследовательно, 3 фактические, 2-3 технические, 3 орфографические, 4 пунктуационные, 2 грамматические ошибки;

«2» - нет единства стиля и содержания, допущено много фактических и технических ошибок, орфографических ошибок более 4, пунктуационных ошибок боле 5, грамматических более 3.

Формы и средства контроля



Формы

Средства контроля

1.

Диктант «Ноябрь»

Приложение 2

2.

Диктант «Башкортостан»

Приложение 2

3.

Изложение «Труд – кормит, лень - портит»

Приложение 3

4.

Диктант «Салават Юлаев»

Приложение 2

5.

Контрольный диктант «Голубое утро»

Приложение 2

6.

Изложение «Лекарственные растения»

Приложение 3


Перечень учебно - методического обеспечения

1.Авторская программа по татарскому языку средней (полной) общеобразовательной школы с русским языком обучения для 1-11 классов. Ф.Ф.Харисов, Ч.М.Харисова, В.А.Гарипова.- Казань: издательство «Магариф», 2011 г.;

2. Авторская программа по татарской литературе средней (полной) общеобразовательной школы с русским языком обучения для 1-11 классов. Ф.Г.Галимуллин, З.Н.Хабибуллина, Х.Г.Фардиева. -Казань: издательство «Магариф», 2011 г.;

3. Татарский язык . 7 класс. Р.А.Асылгареева, М.З.Зиннатова. – Казань: Магариф, 2009.

4. Литература. 6 класс. Ф.М.Мусин, И.Г.Гилязев, Р.С.Шавалиева .-Казань: Магариф, 2009 .
Технические средства обучения

  1. Магнитно – маркерная доска

  2. Мультимедийный проектор

  3. Ноутбук


Интернет -ресурсы

1. www.бала.рф

2. tatarile.org

3. Татарские мультфильмы http://mon.tatarstan.ru/rus/info.php?id=539365

4. Открытый класс http://www.openclass.ru/

5.Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/

6.Татар телендә интернет - белем үзәге http://belem.ru/

7. http://tatarile.org/tt -социальная сеть информационных ресурсов

8. http://balarf.ru/ - интерактивная мультимедийная библиотека

9..http://mirasibiz.com/ - произведения татарских писателей и поэтов в переводе.

Тематическое планирование



Тема

Количество часов

Раздел 1.Повторение

1

Роль родного языка в жизни человека

1

2

Повторение “Фонетики”.

0.5

3

Морфология.

0.5

4

Имя существительные

2

5

Имя прилагательное

2.5

6

Имя числительное как часть речи.


4

7

Наречие как часть речи.

2.5

8

Местоимение.

0.5

9

Проверочная работа (диктант, тест)

3.5

Календарно-тематическое планирование по татарскому языку


№ урока

Планируемая дата проведения

Фактическая дата проведения

Тема урока

Примечание

Раздел 1. Морфология

1







Роль родного языка в жизни человека




2







Повторение “Фонетики”. Морфология. Части речи.




3







Входной контроль. Диктант № 1




4







Работа над ошибками. Способы образования имен существительны




5







Склонение имен существительных. Категория принадлежности имен

существительных













2модуль 5ч




6







Имя прилагательное как часть речи Качественные и относительные прилагательные




7







Образование имен прилагательных. Степени сравнения прилагательных.




8







Прилагательные, как члены предложения.




9







Контрольная работа за полугодие. Контрольный диктант № 2.




10







Работа над ошибками. Имя числительное как часть речи.

Правописание арабских и римских цифр.













3 модуль 6 ч




11







Разряды числительных. Количественные числительные. Порядковые, разделительные числительные.




12







Приблизительные числительные. Собирательные числительные.

Жизнь и творчество




13







Роль числительных в предложении.




14







Повторение числительных.

Самостоятельная работа.

Тест.




15







Наречие как часть речи.

Образование наречий.




15







Степени сравнения наречий.




16







Местоимение. Образование местоимений.Р\р” Моя комната”




17







Итоговый урок. Повторение, обобщение.





Контрольный диктант

Башкортстан

Башкортстан – җырлар иле.Аңа бары шундый гына исем бирергә мөмкин. Башкортстан җирләренең шигъри исемнәре нинди генә җырга кермәгән дә кайсы гына якка барып җитмәгән. Өсте күкселләнеп яткан Урал таулары, Агыйдел, Ашкадар, Дим, Сакмар елгалары йөзләрчә башкорт, татар җырларында җырланалар. Хәтта гомерендә Уфаны, Агыйделне, Димне, Сакмарны, Уралны күрмәгән татар кешесе дә шул исемнәр белән җырлар иҗат итә. Татарлар башлыча Идел, Кама, Вятка, Ык, Зөя, Чиремшән буйларында яшәгәннәр. Әмма бу елгаларның исеменә багышланган җырлар бездә бик аз.

Башкортстан — ул чын мәгънәсендә җырлар бишеге, көйләр ватаны, музыка чишмәсе, шигырь бакчасы. (Ш. Мөдәррис, Л. Ихсановадан.)

Ялгызлык исемнәрнең килеш, тартым, сан кушымчаларын билгеләгез.

Изложение

Дару үләннәре

Дару үләннәрен июнь аенда җыялар. Аларның сабагын, яфрагын, чәчәген, орлыгын һәм җиләк-җимешләрен җыярга кирәк. Боларны юмыйлар, киптерү дә җитә. Дару үләннәрен коры һәм кояшлы көндә җыю яхшы.

Эт тигәнәген һәм дару ромашкасын чәчәккә бөреләнгәндә җыялар. Үги ана яфрагын май һәм июнь айларында җыярга киңәш бирәләр. Мәтрүшкә кебекләрне чәчәк атканда җыярга кирәк. Дару үләннәренең сабагын, яфракларын, чәчәкләрен үсемлек чәчәк атканда җыю файдалы. Аларның орлык һәм җимешләрен өлгергәч җыярга кирәк.

Үлән тамырларын алу көзгә калдырыла. Тамырларны киптерү алдыннан чиста суда юалар. Эрерәкләрен буйга яралар. Киптерелгән дару үләннәре катыргы тартмада саклана. Аларны чүпрәк капчыкларда да сакларга мөмкин.

Кайбер дару үләннәре «Кызыл китап»ка кертелгән. Аларны җыярга ярамый. (Календарьдан.)

Сезнең якта нинди дару үләннәре үсә? Аларның дәвалау узенчәлекләре нинди?

Диктант

Салават Юлаев

Салаватка уналты яшь. Үзенең озын буйлы булмавына карамастан гаять көчле. Аның киң кулбашлы гәүдәсеннән ниндидер мәһабәтлек һәм сөйкемлелек сизелеп тора. Көч, җитез- лек, корал белән эш итә белү ягыннан Салаватка тиңдәш юк. Ул беренче егет. Көрәштә белән алышыр кеше юк.

Ләкин Салават тупас физик көч кешесе генә түгел. Ул — үз заманынча укымышлы кеше һәм шагыйрь. Яшь егеткә картлар олылап баш. Аның белемле булуына барысы да хәйран калалар.

Әмма Салаватка тыныч тормышта озак яшәргә туры килми. Туган илне азат итү фикере аңа тынгы бирми. Аның йөрәге сугышка, батырлык күрсэтүгә ашкына.

...Җаек шәһәре янында беренче ату тавышлары унсигезенче сентябрьдә ишетелә. Салаватның арытабангы язмышы инде Пугачев белән бәйләнә... (Ф. Нефедовтан.)

Контроль диктант

Дәһшәтле коеннар

Океан-диңгезлэр һәм коры җир өстендә кайсы чакта искиткеч куәтле коеннар барлыкка килә. Читтән караганда, коеннарнын бер очы болытларга, ә икенче очы җиргә тоташкан була. Аның эчендә һава искиткеч зур көч белән өерелә.

Коеннарның иң еш һәм иң дәһшәтле көч белән булып тора торган урыны — Төньяк Америка. Ул биредә һәр ел саен йөзәрләгән кешеләрне һәлак итә, хуҗалыкка миллионлаган доллар зыян китерә.

Безнең ил территориясендә мондый һәлакәтле коеннар сирәк була, ләкин булган хәлдә алар искиткеч куәт белән үтә.

Куәтле коеннар вакытында барлыкка килгән тузан һәм су «баганаларын» борын заманнарда барлык илләрдә дә «аждаһа» дип уйлаганнар. Мондый коеннар Башкортстан җирләрендә дә булгалап торган. «Аждаһа күтәрелү» хакында әкиятләр әнә шулардан килеп чыккан инде.

Ясалма һәм кушма исемнәрнең асларына сызыгыз.

Контроль диктант

Зәңгәр иртә

...Матур зәңгәр иртә туып килә. Каен урманы шул зәңгәрлек эчендә сихри бакчага охшый...

Нурулла күп үлемнәр күргән карт солдат иде. Ул дошманнары белән сугыша-сугыша яраланып канга баткан, аяк-куллары туңа башлаган. Ләкин аның йөрәге тибүдән туктамаган әле, яшәүгә сусап тибүен белә.

Яшәү!.. Кол булмыйча, азат илдә хөр булып яшәү, иҗат итү, яңаны тудыру... Шуннан да кадерлерәк, шуннан да кыйммәтрәк нәрсә бар!

...Нурулла ерак колхозда калган гаиләсен, Ык буйларын хәтерләде һәм йөрәге яңа бер ашкыну белән тибә башлады. ...Үлемгә каршы торып, ул һаман алга шуышты. «Яшәргә, яшәргә!»

...Безнең патрульләр Нурулланы батальон землянкаларыннан өч йөз метрда ярым һушсыз килеш шуышып азапланган хәлендә тапты. Пакетны комбатка тапшырганчы бирешмәде ул. Аннары, кинәт онытылып китеп, бары икенче көнне генә аңына килде. (Г. Әпсәләмов буенча.)

Диктант

Гөлҗимеш

Чәчәкләр язын үги ана яфраклары ачып җибәрә. Әле кар эреп бетмәгән, әле боз агып китмәгән, әле умарталар тышка чыгарылмаган... Ә алар сары утларын кабыза.

һәм китә шуннан соң, алсу яз чәчкәсе, зәңгәрсу яз нуры, саргылт яз йолдызы... яшь үлән арасында нинди генә тәүге чәчәкләр күренми! Шомырт та чәчәк ата бер заман. Хуш исе бөтен тирә-якка тарала. Аннары миләшләр... Тора-бара шундый вакыт җитә: кайтасы кошлар кайтып бетә, көннәр озая, күңелле җәй килә. Килә, тик бусаганы атламый. Сиреньнәр... Сирень чәчәк ата — яз белән җәй икәү бергә очраша. Хәзер һәр үткән-барган кулында хуш исле алсу чәчәк бәйләме! Тик ул да акрынлап төс җуя, коела ук башлый. Шунда яз-матур чигенә, күңелле җәй керә. Җәйнең беренче чәчәкләре күренә. Гөлҗимеш чәчәкләре алсу утлар яндыра. Чәчәкләр патшасы дип юкка әйтмәгәннәр икән шул.

Яшел җирлектә зур-зур чәчәкләр. Таң калам, аерыла алмыйм алардан. Эре һәм якты чыкка чылануларын яратам. Гүя яшь ара елмаешып торалар.Чык түгел - шатлык яшьләре.Һәр яшел яфракчык төбендә - икешәр чәнечке.матур да булсын, үз кадерен үзе дә белмәсен – алай булмый , күрәсең.Табигать, димәк,үзе шулай ясаган.Алар май уртасында күренә,июльгә тикле күзне иркәли.

Изложение

Апрель

Яз көч ала барганда, сыерчыклар кайтып өй буенда бер ялгыз агач ботагына кундылар. Бизәнеп, каурыйларын рәтләделәр. Үзләре туган ояларын күзәтә, андагы чыпчыкларга карый иделәр. Ә чыпчыклар исә, бу басып кергән ояларын ташлау урынына, тавыш кубардылар: Чик- чирык! Чик-чирык!.. Ник чыгыйк, ник чыгыйк, янәсе. Шул ук вакыт куркуга калдылар. «Болар — зур кошлар, — диделәр. — Коточкыч каралар... Яхшы чакта китеп котылыйк микән әллә югыйсә!» Озакламый алар пырылдашып ояларыннан чыктылар да китеп бардылар. Сыерчыклар шуны көттеләр. Ялт итеп туган ояларына керделәр. Андагы иске-москыларны ыргытып, яңаны ташып тордылар. Берсе китсә, икенчесе калып, өй саклауны да онытмадылар. Алар тик кичен генә тынычландылар. Оя башындагы чыбыкларга утырып, сайрашып алдылар. Гаҗәпкә калдырганы шул — ярты ел читтә торып та, алар андагы авазларны кабатламады, туган як авазларын гына сайрады. Алар кич буе томшык йоммады, таңнан ук тагын онытылып җырлады. Тирә-юньдә әле кар иде. Сирәк-мирәк яугалап та ала, салкын җилләр дә искәли, суыткалап та җибәрә иде. Шулай да сыерчыкларның ояларга исләре китмәде, җырларында никадәр дәрт, никадәр шатлык яңгырады. Мин аларны сәгатьләр буе тыңладым. (Г. Хәсәновтан..)

Сез сыерчыкларга оялар куясызмы? Текстны, үз күзәтүләрегезне дә өстәп, дәвам итеп языгыз.

Поделиться в соцсетях



Похожие:

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по русскому языку для VII класса составлена с использованием...
Фгос: основное общее образование// фгос. М.: Просвещение, 2008) и Рабочей программы по русскому языку для основной школы (Русский...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по родному (татарскому) языку и литературе 8 класс
Рабочая программа по татарскому языку и литературе для 8 класса разработана на основе: Программы по татарскому языку и литературе...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по родному (татарскому) языку и литературе 7 класс
Рабочая программа по татарскому языку и литературе для 7 класса разработана на основе: Программы по татарскому языку и литературе...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по родному (татарскому) языку и литературе 10 класс
Рабочая программа по татарскому языку и литературе для 10 класса разработана на основе: Программы по татарскому языку и литературе...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по учебному предмету «Крымскотатарский язык и литература»...
Рабочая программа по крымскотатарскому языку разработана на основе Государственного Федерального компонента государственного стандартного...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconУчебники 2013-2014 учебный год Основное общее образование
Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений под ред Шмелёва А. Д

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по истории Основное общее образование
Рабочая учебная программа составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по английскому языку Уровень общего образования,...
Программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта ооо, авторской программы по английскому...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по литературе основное общее образование
...

Рабочая программа по татарскому языку Основное общее образование iconРабочая программа по русскому языку для 5 класса составлена в соответствии...
«Русский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебнков Т. А. Ладыженской, М. Т. Баранова, Л. А. Тростенцовой. 5-9 классы – М.:...


Литература




При копировании материала укажите ссылку © 2000-2017
контакты
lit.na5bal.ru
..На главную